...время - деньги...
ВЗАИМОПОМОЩЬ / Ответы (пользователь не идентифицирован)

ПОЛЬЗОВАТЕЛЯМ
Войти >>
Зарегистрироваться >>
ДОСКА ПОЧЁТА
 
 
ПРИСЛАТЬ ЗАЯВКУ
 
 
РЕКЛАМА
 
 
НОВОСТИ
ПОИСК


РЕКЛАМА
наши условия >>
 
 

   
 
ВОПРОС:

 
Экспедитор 03.01.2013 14:49:57
Международники , отзовитесь!
Проверка на носу, что-то стрельнуло....
90% наших перевозчиков украинцы, часто акты шлют на украинском. Обязаны ли мы делать перевод каждого такого акта?
Снимут с нулевой ставки непереведенные акты?
Переводить самостоятельно или только через спецконтору, как она называется?
Спасибо.
Беларусь
 
 
  << к списку вопросов

  ОТВЕТЫ:

 
"Анонимно" 03.01.2013 15:15:25
Оно? про специальный перевод ничего, но вот про подстрочный - есть...

Закон Республики Беларусь от 18 октября 1994 г. № 3321-


h t t p ://http://www.minfin.gov.by/rmenu/business-accounting/law/law181094/

XII «О бухгалтерском учете и отчетности» (в ред. Законов Республики Беларусь от 25.06.2001 № 42-З, от 17.05.2004 № 278-З, от 29.12.06 № 188-3)

Статья 9. Первичные учетные документы

Первичные учетные документы, составленные на иных языках (кроме русского и белорусского), должны иметь подстрочный перевод на русский или белорусский язык.
Беларусь
дот 03.01.2013 15:31:17
напишите на одном карандашиком сами, ни в какую конторку носить не надо
Беларусь
PP 03.01.2013 16:01:15
А по-моему, нет принципиальной разницы на украинском или китайском. Мы переводим, правда, доки с Кипра, в специальной
конторе. А командировочные документы (счета из гостиниц, приглашения)из Германии переводили наши переводчики.
Беларусь
РР 03.01.2013 16:06:38
Вопрос: Каким образом осуществляется перевод первичных учетных документов с иностранного языка?

Ответ: Согласно ст. 9 Закона Республики Беларусь от 18.10.1994 N 3321-XII «О бухгалтерском учете и отчетности» факт совершения хозяйственной операции подтверждается первичным учетным документом, имеющим юридическую силу, который составляется ответственным исполнителем совместно с другими участниками операции.
Лица, составившие и подписавшие первичные учетные документы, обеспечивают своевременное и качественное оформление этих документов, передачу их в установленные сроки для отражения в бухгалтерском учете, а также достоверность содержащихся в них данных.
Первичные учетные документы, составленные на иных языках (кроме русского и белорусского), должны иметь подстрочный перевод на русский или белорусский язык.
Такой перевод первичных учетных документов, составленных на иных языках (кроме русского и белорусского), может быть осуществлен под(над)строчно в документах, составленных на иных языках (кроме русского и белорусского), либо на отдельных листах, прилагаемых к первичным учетным документам, составленным на иных языках (кроме русского и белорусского).
Закон не ограничивает субъектов хозяйствования в выборе исполнителя перевода. Им может быть как работник организации, так и сторонняя организация (индивидуальный предприниматель).
При это в конкретных ситуациях следует учитывать нормы иных нормативных документов. Например, п. 41 Инструкции о порядке организации и проведения проверок налоговыми органами, утвержденной Постановлением Министерства по налогам и сборам Республики Беларусь от 29.12.2003 N 124, предусмотрено, что представляемые для проверки документы на иностранном языке должны иметь перевод на русский язык, заверенный нотариально. В случае представления таких документов физическими лицами перевод должен быть выполнен и заверен лицом, имеющим право на осуществление такой деятельности.

Заместитель начальника управления
методологии бухгалтерского учета и
отчетности Министерства финансов
А.В.КРУПНОВА

Аудитор ООО «АудитИнком»
В.В.РАКОВЕЦ
25.11.2008
Беларусь
"Анонимно" 03.01.2013 16:38:28
Акты с нерезидентами по перевозке нет обязанности составлять. При проверке налоговики не доказали обратное.При перевозках первичным документом является СМР и заявка.
Беларусь
Автор 04.01.2013 8:34:49
«Анонимно» 03.01.2013 16:38:28 Акты с нерезидентами по перевозке нет обязанности составлять. При проверке налоговики не доказали обратное.При перевозках первичным документом является СМР и заявка.
++++++++++++++++++++++++++++==

С этого места по-подробнее, пожалуйста.
У вас при проверке не было актов оказанных услуг ? Вы доказали, что они не нужны?
Где именно прописано черным по-белому, что ПУДом является именно заявка (транспортный заказ?)

Блин, я совсем другое сказала своим, чтобы обращали внимание на акты, ну а транспортные заказы уже второстепенно, у нас почти 90% печати по факсу со второй стороны(((((

П.С СМR само собой, в порядке.
Беларусь
"Анонимно" 04.01.2013 9:16:05
«Анонимно» 03.01.2013 16:38:28
Уважаемый, а в каком документе (в заявке или СМР) у вас отражена стоимость транспортных услуг? Заявку ведь составляет заказчик.
Беларусь
Автор 04.01.2013 9:21:05
Смею предположить, что если Анонимно 03.01.2013 16:38:28 , просто экспедитор, как и мы, то стоимость от Заказчика в Заявке, стоимость Перевозчика - в Транспортном заказе.
Но как банк пропускает валютные платежи перевозчикам-нерезам? Акты не требует?
Беларусь
Гость 04.01.2013 9:32:32
Автор 04.01.2013 9:21:05
А ваши украинские перевозчки в каком документе указывают стоимость оказанных транспортных услуг? Заявка на перевозку, заметьте, составляется ДО начала перевозки.
Беларусь
"Анонимно" 04.01.2013 10:08:02
Анонимно» 03.01.2013 16:38:28
Уважаемый, а в каком документе (в заявке или СМР) у вас отражена стоимость транспортных услуг? Заявку ведь составляет заказчик.
__________________
Я извиняюсь, не внимательно прочитала ваш вопрос. Мы перевозчики. Есть договор, затем заявка. Стоимость перевозки указывается в заявке до начала перевозки. По окончании перевозки подтверждающий документ- СМР.Акт составляется только с резидентами.
Беларусь
Гость 04.01.2013 10:44:28
«Анонимно» 04.01.2013 10:08:02
То, как вы оформляете не соответствует Указу 114, у Вас нет ПУДа, содержащего стоимость услуг.
Насколько я знаю по завершению перевозки перевозчики оформляют к СМР инвойсы или акты оказанных услуг. Любой из этих документов может являться ПУДом.
Беларусь
Автор 04.01.2013 10:49:16
Гость 04.01.2013 9:32:32

Автор 04.01.2013 9:21:05
А ваши украинские перевозчки в каком документе указывают стоимость оказанных транспортных услуг? Заявка на перевозку, заметьте, составляется ДО начала перевозки
++++++++++++++++++++++++++++

Мои украинские перевозчики оформляют к СМР и инвойсы и акты, но частенько на украинском , а то и на смешаном часть на укр, часть на русском.


Вот и задалась вопросом, на сколько при проверке обращают внимание на язык ПУД, чтобы потом не сняли с нулевой ставки суммы по таким актам.

Беларусь
PP 04.01.2013 11:18:31
Никто не знает, как поведут себя проверяющие. У меня при проверке налоговики обращали внимание на подстрочный перевод, этом году представляли в налоговую справки для применения льготной ставки по налогу на доходы ИЮЛ, то заказывали перевод в специализированной конторе и нотариально заверяли документ.
Беларусь
"Анонимно" 04.01.2013 11:34:24
Гость 04.01.2013 10:44:28
________
согласно указа 114 ПУДом может является Счет -фактура(инвойс), который мы обязательно выставляем Заказчику.
Беларусь
 
<< к списку вопросов

1-14 

 
 

 

© 2001 ЮКОЛА-ИНФОTM Рейтинг@Mail.ru